<pre>The system is 1-D, with a 18 angstrom wide supercell. I suspected that 1-D tetrahedra are not very tetrahedral, and used a 2x2x28 k-points grid. It gives the same <br>result than with a 1x1x28 grid, and the DOS numbers differ in the third decimal digit.<br>
Eduardo <br><br><br>On Dec 9, 2011, at 13:33 , Eduardo Ariel Menendez Proupin wrote:

&gt;<i> I would like to know if the step-like aspect of a DOS calculated with
</i>&gt;<i> the tetrahedron interpolation is what is expected to be. Please, take
</i>&gt;<i> a look at the figures attached.
</i>
your system is quasi-1d, or at least, the k-point grid is, am I correct?
In that case, I am afraid that what you get is what you should get.
I am actually surprised that it works at all! Notice that the &quot;steps&quot; in
tetrahedron DOS exactly correspond to the &quot;peaks&quot; in gaussian DOS.

Paolo (guilty of the tetrahedron implementation)</pre><br clear="all"><br>-- <br><div><br></div>
<div><br></div>Eduardo Menendez Proupin<div>Departamento de Química Fisica Aplicada<br>Facultad de Ciencias<br>Universidad Autónoma de Madrid<br>28049 Madrid, Spain<br></div><div>Phone: +34 91 497 6706</div><div><br></div>
<div>On leave from: Departamento de Fisica, Facultad de Ciencias, Universidad de Chile URL: <a href="http://fisica.ciencias.uchile.cl/%7Eemenendez" target="_blank">http://fisica.ciencias.uchile.cl/~emenendez</a><div><br></div>
<div><span style="font-family:sans-serif;font-size:13px;line-height:19px">&quot;<i>Padece, espera y trabaja para gentes que nunca conocerá y que a su vez padecerán, esperarán y trabajarán para otros, que tampoco serán felices, pues el hombre ansía siempre una felicidad situada más allá de la porción que le es otorgada. Pero la grandeza del hombre está precisamente en querer mejorar lo que es. En imponerse Tareas. En el Reino de los Cielos no hay grandeza que conquistar, puesto que allá todo es jerarquía establecida, incógnita despejada, existir sin término, imposibilidad de sacrificio, reposo y deleite. Por ello, agobiado de penas y de Tareas, hermoso dentro de su miseria, capaz de amar en medio de las plagas, el hombre puede hallar su grandeza, su máxima medida en el Reino de este Mundo</i>&quot;.</span></div>
<div><span style="font-family:sans-serif;font-size:13px;line-height:19px">Alejo Carpentier, El reino de este mundo, (1949).</span></div><div><font face="sans-serif"><span style="line-height:19px"><br></span></font></div><div>
<font face="sans-serif"><span style="line-height:19px">Translate from spanish here <a href="http://translate.google.com/?hl=&amp;ie=UTF-8&amp;text=&amp;sl=es&amp;tl=en" target="_blank">http://translate.google.com/?hl=&amp;ie=UTF-8&amp;text=&amp;sl=es&amp;tl=en</a></span></font></div>
</div><br>